lundi 3 août 2009

Tôbu Nikkô Line

東武日光線

Samedi dernier j'ai décidé de faire le touriste, le vrai, et d'aller à Nikkô qui, selon mes souvenirs de mes navigations sur le web, est le lieu du japon le plus visité, avant même Tôkyô et Kyôto. Le trajet le plus simple et surtout le plus économique depuis Tôkyo, consiste à prendre un train rapide de la Tôbu Line à la gare Tôbu d'Asakusa. Normalement c'est le quai le plus à gauche lorsque l'on fait face aux rails. Le trajet dure 2h et coûte environ 1300円 soit environ 10€. Il faut penser à rentrer ensuite et rebelotte, bip bip la pasmo.




Nikkô signifie, littéralement, lumière du jour ou lumière du soleil mais le soleil je ne l'ai pas beaucoup vu ce jour là. J'ai plutôt regardé les montagnes mangées par les nuages, le temps y était plus propice.Un fait qui peut être intéressant à savoir, à moins de comprendre parfaitement le japonais et particulièrement celui baragouiné par les conducteurs de train à travers les hauts parleurs, ce qui est difficile déjà même en français, c'est que la ligne se sépare en deux. Ou alors c'était juste à mon train que cela est arrivé... Toujours est-il que les deux wagons en fin de rame sont décrochés quelques stations avant Nikkô et que uniquement ces deux wagons partent pour Nikkô, le reste continue vers l'infini, et au delà... Il s'agit donc de ne pas se tromper de wagon... Puis on arrive tranquillement à la gare, terminus.

Le train à deux wagons est nettoyé dès son arrivée en gare et une fois vidé de ses passagers.

A Nikkô et dans les environs, il y a une pléthore de trucs à faire, parfait pour les touristes qui veulent s'occuper! Cependant, rien n'est gratuit et, faire le tour de tout requerrait d'avoir la fortune de Crésus et le temps de Chronos notamment si l'on souhaite prendre le bus pour se déplacer dans les endroits un peu éloigné. Ce que je n'ai évidemment pas fait puisque, aller voir de la flotte tomber d'une falaise, alors qu'elle tombait déjà du ciel, cela m'a paru superflu.



3 commentaires:

S-Lauves a dit…

C'est où "l'infini, et au-delà" sur une île ? Au fond de la mer ?

Kyp a dit…

Je pense plutôt à Isesaki, mais l'intérêt de la phrase était la référence...

Anonyme a dit…

Bigre ! Depuis quand ne cites-tu plus du Star Wars ? Je ne pensais pas que le Japon te ferait passer du côté Star Trek de la force !